ねこ太郎ねこの音楽ブログ

洋楽翻訳や歌詞考察を通して音楽をもっと楽しむ!ためのブログです。

Destiny's Child - Bills, Bills, Bills について

今回紹介するこの曲では「ダメ男」に対する怒りと、そんな「ダメ男」を選んでしまった自分への後悔が表現されています。どのような「ダメ男」なのかと言うと、Bills = 代金の支払いを女性に頼っている男です。日本語で言うところの「ヒモ男」ですね。「愛」と「金」の関係について考察するのは非常にこわいので控えておきます。また個人的には「ヒモ男」は魅力的な人でなければなれない存在だと考えています。羨ましい限りです。

 なお、「Bills, Bills, Bills」は、当時(1999年7月)の全米ビルボードシングル・チャートで1位、R&Bチャートでは9週1位を獲得しています。

 




[Verse 1]
At first we started out real cool
Taking me places I ain't never been
But now, you're getting comfortable
Ain't doing those things you did no more
You're slowly making me pay for things
Your money should be handling
And now you ask to use my car (Car)
Drive it all day and don't fill up the tank
And you have the audacity
To even come and step to me
Ask to hold some money from me
Until you get your check next week

[Pre-Chorus]
You triflin', good for nothing type of brother
Silly me, why haven't I found another?
※1A baller, when times get hard
I need someone to help me out
Instead of a scrub like you
Who don't know what a man's about

[Chorus]
Can you pay my bills?
Can you pay my telephone bills?
Do you pay my ※2automo' bills?
If you did then maybe we could chill
I don't think you do
So, you and me are through
Can you pay my bills?
Can you pay my telephone bills?
Do you pay my automo' bills?
If you did then maybe we could chill
I don't think you do
So, you and me are through

[Verse 2]
Now you've been maxing out my card (Card)
Gave me bad ※2credit, buyin' me gifts with my own ends
Haven't paid the first bill
But instead you're headin' to the mall
Goin' on shopping sprees perpetrating
Telling your friends that you be ballin'
And then you use my cell phone (Phone)
Callin' whoever that you think's at home
And then when the bill comes
All of a sudden you be acting dumb
Don't know where none of these calls come from
When your momma's number's here more than once

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Bridge]
You triflin', good for nothing type of brother
Oh silly me, why haven't I found another
You triflin', good for nothing type of brother
Oh silly me, why haven't I found another
You triflin', good for nothing type of brother
Oh silly me, why haven't I found another
You triflin', good for nothing type of brother
Oh silly me, why haven't I found another

[Chorus]×2

 

以下、訳

[Verse 1]
最初はとってもイイ感じだった
行ったことのないとこに連れてってくれた
でも今は居心地がよくなっちゃったのか
もうそんなことしてくれない
どんどん私にお金を払わせるから
あなたの代金を処理しなくちゃいけない
今では車を使わせてくれって頼んできて
一日中乗り回す癖にガソリンも入れない 
なんて厚かましいの
私のところに歩み寄ってきては
私のお金をせがんでくる
来週小切手を受け取るまで

[Pre-Chorus]
くだらない男、何の役にも立たない
私ってバカね他の男を見つければよかった
※1まともな男が必要なの、大変なの
私も助けがいるの
あなたみたいなヒモ男じゃない人が
ほんと男らしくない

[Chorus]
お金払えるの?
電話代も
※2自動車の代金も
もしできれば考え直してもいいわ
できるとは思わないけど
私たちもう終わりよ
ねえ払える?
電話代も
自動車の代金だって
もしできれば考え直すわ
できないでしょうね
もう終わりにしましょう

[Verse 2]
今私のカード限度額まで使っているわよ
私の※2信用(クレジット)を落としたの、私へのプレゼントも元は私のお金
最初の代金だってまだ払ってない
それでもあなたはモールに向かう
馬鹿みたいに買い物に行く
あなたのお友達にもきつく言うように言っておいたわ
私の携帯も使う
家で誰彼問わず電話して
請求が来るときには
突然知らないふりをする
呼び出しがどこから来るのかもわからない
あなたの母親からも何回かかかってくる

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Bridge]
くだらない男、何の役にも立たない
私ってバカ、他の男を見つければよかった
くだらない男、何の役にも立たない
私ってバカね、他の男を見つければよかった
くだらない男、何の役にも立たない
私ってバカね、他の男を見つければよかった

私ってバカね、なんで他の男を選らばなかったのかしら
愚かね、役立たずな男

[Chorus]×2

 

※1・・・"A baller"について

元々は「野球選手」の意味の「baller」ですが、その役職イメージから転じて「成功者」や「クールな人」という意味で使われるそうです。この曲の場合、「ヒモ男でない、まともな男」といったところでしょう。

※2・・・"automo' bills"や"credit"について

言葉遊びの一種です。"automo' bills" = "automobile(自動車)" + "bill(請求)"、"credit"は「信用」と「債権」の両者の意味を指しています。このような工夫は他にもあるかもしれません。

 

怒りが爆発していますね(^^;彼氏の怠惰さに我慢できなくなって別れることを決意しています。

今回のような「ダメ男」をテーマにした曲は多数あります。TLCの「No Scrubs」などが有名どこでしょうか。

これらの曲は女性陣からの男性へのメッセージとも取れるので、私も他人事として捉えず、歌詞に登場する人物を反面教師として「男としてあるべき姿」を学ばせていただきます。